Signature reconnue par la Cour d’appel de Dijon, valable dans toute la France pour vos traduction assermentée du français vers le turc et du turc vers le français.
Traduction administrative assermentée
Pour tous vos documents officiels comme la carte d’identité, le passeport, le permis de conduire ou les attestations délivrées par diverses organismes.
Comprend
- Traduction du document avec signature légalisée
- Copie certifiée conforme de l’original
- Archivage* pendant 2 ans de la traduction+2 copies conformes de l’original*
- Apostille pour les documents destinés aux autorités turques
- Frais postaux offerts (lettre recommandée)
Tarif
- Pièces d’identité : 60 € TTC
- Autres documents : 60€ TTC x nombre de pages de l’original
Délais
- De 24h à 72h
- Apostille (concerne seulement les documents destinés aux autorités turques) : prévoir une à deux semaines.
En option
Copie de la traduction (traduction + copie certifiée conforme de l’original – 10€)
Traduction juridique assermentée
Pour tous les documents juridiques vous concernant comme jugements, assignations, actes notariés.
Comprend
- Traduction du document avec signature légalisée
- Copie certifiée conforme de l’original
- Archivage* uniquement électronique du document traduit pendant 2 ans
- Apostille pour les documents destinés aux autorités turques
- Relecture par un juriste de la langue cible si nécessaire
Tarif
- Le prix varie selon le nombre de pages à traduire et la complexité du document.
- Sur devis
Délais
- Le délai de livraison dépend de la complexité du document.
- La date de livraison prévue figurera sur le devis.
- Apostille : prévoir une à deux semaines
En option
- Copie de la traduction avec l’original certifié conforme (10€)
- Archivage* de la traduction avec 2 copies certifiées conformes (5€)
Vos avantages
- Déposez vos dossiers sans attendre ! Délais de 24h à 72h (selon ma charge de travail en cours)
- Véritable expertise juridique dans les deux langues (Université de Marmara/Istanbul – Université de Bourgogne/Dijon)
- Démarquez-vous ! Faire bonne impression avec votre dossier permet souvent d’accélérer le traitement de vos demandes : Pour cette raison, j’attache une grande importance à la mise en page et à l’impression de vos traductions. J’ai choisi pour vous un papier de haute qualité, vergé 160g.
- Orthographe irréprochable (important pour la crédibilité devant l’administration et les organismes) – niveau EXPERT au Certificat Voltaire
Comment procéder ?
1. Choisissez le document à traduire
Remplissez le formulaire ci-contre et joignez-y votre document.
Vous pouvez également l’envoyer par MMS ou remettre l’original en main propre à Dijon.
2. Validation de votre commande
Vous allez recevoir le devis concernant votre commande sous 24h ouvrées par e-mail/SMS. Envoyez l’original du document par lettre suivie à l’adresse suivante :
3. Réglez votre commande
- par paiement sécurisé en ligne
- par virement bancaire
- par chèque
- en espèces (merci de me consulter)
Je commence à travailler sur votre document dès la réception du paiement.
4. Recevez votre traduction
Votre traduction ainsi que l’original du document vous seront envoyés par lettre recommandée sous un à trois jours (selon ma charge de travail en cours). Merci de prévoir une à deux semaines pour les documents nécessitant l’apostille.
Contact
* Vous disposez d’un droit d’accès, de modification, de rectification et de suppression des données qui vous concernent (Art. 34 de la loi Informatique et Libertés). Pour l’exercer, veuillez-me contacter.